- Abraham, David H. "Cosyn and Cosynage: Pun
and Structure in the Shipman's Tale." 11 (1977): 319-27.
The structure of the Shipman's Tale can be understood in
terms of Chaucer's puns on "cosyn," referring to relationship
(between the monk and the merchant, and, indirectly, between the
monk and the merchant's wife), and "cosynage," referring to
deception. Used no fewer than sixteen times, the two meanings of
"cosyn" take on different emphases in the two parts of the tale.
In the first part the "relationship" aspect of "cosyn" dominates,
with the "deception" aspect submerged. In the second part, the
deception aspect dominates. The structure of the tale depends,
then, on the structure of the pun.
- Acker, Paul. "The Emergence of an Arithmetical Mentality in
Middle English Literature." 28 (1994): 293-302.
Arithmetical methods passed from Pythagoras to Boethius, who
passed these ideas on to Cassiodorus and Isidore. Bartholomaeus
Anglicus picks up these ideas in De proprietatibus rerum,
translated by Trevisa into Middle English. In the twelfth century,
algorism began to replace arithmetic. Gower refers to this new
arithmetic in the Confessio amantis in a stanza borrowed
from Brunetto Latini. The Court of Sapience also reveals a
shift in mathematical models. The Art of Nombryng and
Mum and the Sothsegger give evidence that even those
writers not concerned with mathematics were becoming aware of it.
- Adams, Robert. "The Egregious Feasts of the Chester and
Towneley Shepherds." 21 (1986): 96-107.
The playwrights of the Chester and Towneley cycles include feasts
at the beginning of each play in order to dramatize the difference
between Christ, the coming Good Shepherd, and the poor shepherds
who disregard the law by eating what is specifically forbidden in
the Levitical codes and who are more interested in their own
dinners than in feeding their sheep.
- Aers, David. "Criseyde: Woman in Medieval Society." 13
(1979): 177-200.
Troilus and Criseyde examines the disparity between social
reality and the courtly love tradition, especially for women. As a
widow, Criseyde lacks a protective male figure, so she uses her
sexuality (as best she can) to survive in a male-dominated
society. Criseyde's response to Pandarus's reports of Troilus's
love shows her awareness of her powerless social position. When
she shifts to discussing love, Criseyde examines the inequality
between her impotent social position outside of love and her
powerful position with in the courtly love tradition. Criseyde's
dream about the eagle reveals her well-grounded social and
psychological fears. Pandarus uses Criseyde's subordinate social
position to manipulate her into sleeping with Troilus. Emphasizing
her powerlessness, Chaucer depicts Criseyde's relationship to
Troilus in terms of hunter (male) and hunted (female). Later, she
is equated with Antenor, a move by which Chaucer suggests that
women are no better than prisoners. Troilus and Criseyde's love
collapses because of the social status of women. Criseyde's
refusal to elope with Troilus indicates her submission to
antifeminist social norms. When Criseyde becomes Diomede's lover,
her seeming betrayal of Troilus reveals her to be entirely
socialized in a society which forces and condemns her betrayal.
Finally, Troilus responds to Criseyde with compassion, while
Pandarus's response to her demonstrates social convention.
- Aers, David. "The Parliament of Fowls: Authority,
the Knower and the Known." 16 (1981): 1-17.
Chaucer's poetic construction forces his readers to overlook
problems inherent in the idea of "commune profyt." By choosing
explicitly pagan material in considering questions posed by
Augustine in the De civitate dei, Chaucer undermines the
pagan text. By noticing the juxtaposition of the two texts,
readers recognize the "human mediations involved in all human
knowledge" (9). The conflict between the lower classes of birds
and the eagles in the Parliament of Fowls indicates a
social conflict. Ultimately, Chaucer subverts all dogmas and all
attempts to replace personal knowing with authoritative
interpretation.
- Alford, John A. "The Wife of Bath Versus the Clerk of
Oxford: What Their Rivalry Means." 21 (1986): 108-32.
Chaucer sets up the Wife of Bath and the Clerk as opposites. They
represent rhetoric and philosophy respectively, and seen as
personifications of these concepts, their rivalry makes sense. The
debate between philosophy and rhetoric rests on a moral issue:
philosophy seeks truth where rhetoric does not. A number of
classical and medieval writers emphasized the conflict between
rhetoric and philosophy. Among them are Plato (Gorgias),
Cicero (De oratore), Lucan (The Double Indictment),
Augustine (De doctrina christiana), Martianus Capella
(The Marriage of Philology and Mercury), John of Salisbury
(Metalogicon), and Petrarch (De vita solitaria).
Lucan and Capella personify the two points of view, and Capella's
creations have a number of qualities paralleled in Chaucer's
descriptions of the Clerk and the Wife of Bath, whose descriptions
evoke the traditional associations with philosophy and rhetoric.
Chaucer adds the detail that the Wife is deaf, perhaps as an
additional commentary on the nature of rhetoricians. Each tale
exhibits the characteristics of the personified discipline telling
the story. The Wife of Bath's Tale focuses on experience
and uses a number of rhetorical devices, particularly in the
argument. The Clerk's Tale displays a number of
characteristics associated with logic and philosophy. The jabs
that the Wife and the Clerk take at one another show the Clerk to
be superior, even at rhetoric, thus reasserting the traditional
view that rhetoric is subservient to philosophy both in "discourse
and life" (130).
- Alford, John A., V. A. Kolve, and R. A. Shoaf. "Judson
Boyce Allen (March 15, 1932-July 23, 1985)." 21 (1986): 85-89.
Judson Boyce Allen brought new approaches to medieval studies. For
a listing of Allen's criticism, see "Publications of Judson Boyce
Allen," pp. 90-92.
- Allen, Judson Boyce, and Patrick Gallacher. "Alisoun
Through the Looking Glass: or Every Man His Own Midas." 4 (1969):
99-105.
The Wife of Bath creates a trap for the reader out of multiple
views of metamorphosis. In the Middle Ages, metamorphosis had
moral implications, contributing to irony which readers perceived
as "real discontinuities behind apparent correspondence" (99). By
holding up an ideal, an author could not only show readers God,
but also cause them to evaluate their own flaws. In the Wife of
Bath's Tale there are four levels of irony, and three probe
the theme of judgment. In modifying the tale of Midas, the Wife
tells on herself, a fact that readers recognize at the end of her
Prologue. Both she and Midas are more victims than victimizers.
She wants to possess what is unobtainable and to be someone she is
not. Chaucer creates irony through the contrast between the Wife
as she is and as she wants to be.
- Allen, Peter L. "Reading Chaucer's Good Women." 21 (1987):
419-34.
The women Chaucer portrays in the Legend of Good Women are
both writers and readers. In the Prologue, however, Chaucer
asserts that, where possible, experience is a better authority
than books. The prologue to the Legend of Good Women also
raises questions regarding Chaucer's earlier works. Because the
legends force readers to dispute their judgment and their ability
to read perceptively, the legends highlight the reading process.
Chaucer undermines the authority forcing him to write the legends
especially in his use of abbreviatio and occupatio
(occultatio) and in the alteration of his sources to make
difficult women into tractable ones. By compelling the reader to
challenge the narrator and the authorities, Chaucer pushes readers
to become confident in their own judgment.
- Ambrisco, Alan S., and Paul Strohm. "Succession and
Sovereignty in Lydgate's Prologue to The Troy Book." 30
(1995): 40-57.
In the prologue to the Troy Book Lydgate presents the
problems of literary succession. Much like political successions,
literary succession is continually interrupted and resumed. First
Lydgate admits his debt to preceding authors, attempting to fill
in the fissure between his present and the literary past by
referring to the Troy Book. Because it is merely imaginary,
the text does not have a temporal element, thus escaping the
problems of historicity plaguing Guido delle Colone's Historia
destructionis Troiae and Lydgate's reworking of it. The
Troy Book thus reappears through various lacunae in the
text in interrupted lines of succession. Lydgate contrasts this
text to more historical texts such as De excidio Troiae
historia and Ephemeris belli Troiani. A conflict erupts
in Lydgate's work between historical, linear authority and
self-asserted authority in Guido's text which rests on the
subjugation of Benoît's Roman de Troie. But Lydgate
makes merit the most important qualification for legitimacy. In
his prologue, Lydgate attempts to create a gap in the succession
of literary authorities which he and Guido can fill. Politically
Henry IV follows much the same process, affirming himself as king
in the line of succession. In both cases, memory reworks both
political and social history, providing links for succession where
before none existed.
- Anderson, David. "Theban Genealogy in the Knight's
Tale." 21 (1987): 311-20.
Chaucer never specifically records the genealogy of Palamon and
Arcite in the Knight's Tale, but he carefully refers to
Statius's Thebiad. These references suggest that Palamon
and Arcite are the survivors of Oedipus's house. Once this
genealogy is established, readers also perceive that it
illuminates the theme of fraternal opposition in the tale.
- Anderson, J. J. "The Narrators in the Book of the
Duchess and the Parliament of Fowls." 26 (1992):
219-35.
Though the narrators of Chaucer's dream visions seem to share the
same naiveté, they are all variations upon the narrators of
the French dream visions, and this fact suggests that Chaucer was
experimenting with different narrative personas. Comparing the
personas in Book of the Duchess and Parliament of
Fowls makes this conclusion particularly clear. The two
speakers open their poems differently, expressing different views
of love, reading, and writing. Their experiences of the dream
world are similar in that the dream world provides a welcome
respite from the waking world, but in the end, neither narrator
seems to profit much from the dream, though their responses to
their dreams are quite different.
- Anderson, J. J. "The Three Judgments and the Ethos of
Chivalry in Sir Gawain and the Green Knight." 24 (1990):
337-55.
The writer of Sir Gawain and the Green Knight carefully
presents most elements of romance while simultaneously critiquing
romance. In Sir Gawain and the Green Knight the poet
connects religion to chivalry so that the two elements are
inseparable. The poet deemphasizes the supernatural elements, and
permits the narrative to point to the subtext, a critique of
chivalry and romance. Gawain, Bercilak, and Arthur represent three
thematic elements that give three judgments of Gawain's behavior.
The poet depicts the different sides of Gawain and of chivalry so
that readers scrutinize the ethos of chivalry.
- Andreas, James. "'Newe science' from 'Olde bokes': A
Bakhtinian Approach to the Summoner's Tale." 25 (1990):
138-51.
In the Summoner's Tale Chaucer festively inverts tradition
so as not to present a perversion of Christianity. Authorities in
the Middle Ages approved the romance form for tales, and the
fabliau was a comic, carnivalesque inversion of the romance. In
Chaucer's use of these forms, laughter is produced by placing the
past in the present. The Summoner develops a conflict between a
friar and a layman. The Summoner fits the profile of a carnival
tale-teller as a parody of his profession who is damned according
to tradition. Numerous other associations and details connect the
Summoner with carnival tradition. Throughout the Summoner's
Tale and the following tales, the attitude of carnival allows
the Summoner and other pilgrims such as the Squire to parody
Christian traditions.
- Andreas, James R. "'Wordes betwene': The Rhetoric of the
Canterbury Links." 29 (1994): 45-64.
Bakhtin's theories of discourse are presaged in the works of
Geoffrey of Vinsauf from which Chaucer borrows in the
Canterbury Tales. This foreshadowing is most clear in
Chaucer's views of language in which the word becomes a magical
illusion allowing "the living and the dead [to] speak to one
another through the magical medium of the utterance" (45). Such
conversation is most apparent in the links between the
Canterbury Tales. The feast metaphor accurately describes
the amplificatio present throughout the tales. Chaucer also
seems to use Vinsauf's trope of expolitio, in that Chaucer
implies something is more important that what he says. Both
Vinsauf and Bakhtin posit that the "most crucial aspect of languge
. . . is the fact that it can . . . replicate itself with ever
finer gradations of meaning and expression" (50). For Chaucer the
activity of translation provides an opportunity for renewal which
creates delight. The links between the tales not only provide the
opportunity for dialogue, but they also characterize and
aculturate each speaker. The nature of speech as dialogue is most
apparent in the Man of Law's Prologue. The links also provide a
space in the narrative for laughter to occur.
- Andrew, Malcom. "Context and Judgment in the General
Prologue." 23 (1989): 316-37.
The study of the Canterbury Tales has gone in some
unsatisfactory directions because critics have "assumed a context
in order to establish an interpretation" (317). Many scholars have
attempted to focus on finding answers to detailed questions, such
as the identity of the Tabard. This activity primarily creates a
context for a particular interpretation, but often contexts so
made are difficult to limit. Chaucer scholars often attempt to
define a moral purpose for the Canterbury Tales, an
activity that also leads to limiting the text. Though such kinds
of interpretation have led to a greater understanding of the text,
they have limited the text unnecessarily.
- Anonymous. "Chaucer's Audience: Discussion." 18 (1983):
175-81.
This article is a transcription of the panel on Chaucer's audience
at the April, 1982, meeting of the New Chaucer Society in San
Fransisco. It followed four papers by Paul Strohm, Richard Firth
Green, R. T. Lenaghan, and Patricia J. Eberle, also published in
volume 18 (1983) of the Chaucer Review. The discussion
includes contributions by Alan Gaylord, Richard Green, Lee
Patterson, Paul Strohm, Rossell Hope Robbins, George Reineke,
James Dean, Patricia Eberle, John Leyerle, John Fleming, Anne
Middleton, and R. T. Lenaghan.
- apRoberts, Robert P. "Love in the Filostrato." 7
(1972): 1-26.
Criseyde's sensuality makes her the ideal kind of woman to have a
paramour. Boccaccio shows successful love only as that which is
hidden because the lover cannot prove the force of his love unless
it is forbidden by society. Pandarus convinces Troilus that he
will be most capable of procuring Criseyde's love, though the kind
of love Troilus desires is outside of marriage, and therefore
dishonorable. This kind of love results in greater sensual
delight. Boccaccio indicates that sensuality is one of the
characteristics of the perfect mistress. Troilus and Criseyde have
a love whose sensuousness results from its secret, dishonorable
nature. Troilus wants Criseyde to desire him, not to pity him, and
Boccaccio characterizes Criseyde as "burning with desire" (15).
Criseyde, like other women according to Boccaccio, longs for love,
and this longing fuels her desire. No matter how great her love
and sexual desire grow, Criseyde is aware that theirs is an
immoral love. Sensual desire motivates Troilus from the beginning,
and the progress of his love is merely an increasing sexual
desire. Boccacio presents Criseyde as the perfect mistress with
the exception that she is not faithful, a weakness of all young
women in Boccaccio's view. Troilus, however, believes that
dishonorable love is so intense that those who participate in it
become faithful. The great love which Boccaccio presents,
therefore, is a love based on mutual physical desire, satisfied
under circumstances which maintain this desire at its highest
intensity. This love is possible only outside of marriage.
- Archer, John. "The Structure of Anti-Semitism in the
Prioress's Tale." 19 (1984): 46-54.
Medieval Christianity taught that the Jews were solely responsible
for Jesus's death and that they perpetually commit that sin. In
the Middle Ages, Herod's slaughter of the innocents continued to
be associated with Jews, who were believed to kill male virgins in
satanic rituals. The Prioress plays on the perception of Jews as
murderous usurers in her depiction of the little boy.
Anti-Semitism also informs perceptions of secular law and Old and
New Testament law throughout the tale.
- Archibald, Elizabeth. "Declarations of 'Entente' in
Troilus and Criseyde." 25 (1991): 190-213.
Troilus and Criseyde is more than a psychological drama; it
is a "drama of intentions" (190) examined from the angles of good
intentions, bad intentions, and mistaken intentions. Recognition
of how intentions differ from what happens or how intentions
oppose what characters say allows readers to recognize ironies.
Throughout the poem, "entente" is linked to truth, sexuality, and
departure, among a variety of other meanings and connotations.
Often these associations are created by rhyme patterns. Chaucer
can thereby draw attention to the difficulty of following through
one's intentions and suggest to the reader the complexities of the
human psyche. Of course, Chaucer's intentions are most difficult
to discern.
- Archibald, Elizabeth. "The Flight from Incest: Two Late
Classical Precursors of the Constance Theme." 20 (1986): 259-72.
The various Constance works are connected by a number of plot
similarities. In these stories, the protagonist runs away because
of an incestuous proposition. Previous scholars argued that an
Exchanged Letter links these tales, but in fact, they are also
connected by the Flight from Incest as seen in the Clementine
Recognitions and Apollonius of Tyre. Both works lack
the Exchanged Letter, but include the Flight from Incest and are
thereby linked to the Constance group. The Incestuous Father motif
probably developed out of a matriarchal society in which men
gained legitimacy as rulers through marriage.
- Arn, Mary-Jo. "Three Ovidian Women in Chaucer's
Troilus: Medea, Helen, Oënone." 15 (1980): 1-10.
Chaucer uses Ovid's Medea as an ironic figure shadowing Criseyde.
From Ovid's Helen, Chaucer borrows Criseyde's response to
Troilus's first proposal and to his offer to elope. Chaucer's
Criseyde also uses correspondence taken from Oënone, but this
borrowing does not have the same effect as the material from Medea
and Helen.
- Astell, Ann W. "Orpheus, Eurydice, and the 'Double Sorwe'
of Chaucer's Troilus." 23 (1989): 283-99.
The phrase "double sorwe" (I.1) is a key to understanding
Troilus and Criseyde. The poem is split into two parts and
parallels the story of Orpheus and Eurydice, though Boethian
philosophy undergirds the poem. As in the treatment of the Orpheus
and Eurydice story by Bernardus, Troilus's love for Criseyde is
connected to a desire to know God, which Troilus reveals in the
"Canticus Troili." Troilus must, however, continually struggle
with the problem of loving in a fallen world. This conflict
appears most clearly in the despair that both Troilus and Criseyde
experience once Criseyde is chosen to be traded for Antenor. In
the end readers recognize the "tension between philosophy and
poetry, moralitee and myth" (296). Troilus's love for Criseyde
transforms him, finally leading him to seek the divine.
- Bachman, W. Bryant, Jr. "'To maken illusioun': The
Philosophy of Magic and the Magic of Philosophy in the
Franklin's Tale." 12 (1977): 55-67.
The two questions underlying Dorigen's complaint about the black
rocks show Boethius's influence on Chaucer. In the Consolation
of Philosophy, Boethius asserts that evil does not exist.
Since experience contradicts this premise, however, Boethius must
find an explanation for evil. Boethius then offers patience as a
solution; patience is also a solution to Dorigen's problem of the
black rocks. Dorigen's complaint can evoke two responses: readers
either sympathize with her fears, or they condemn her for her lack
of patience. Both the Consolation and the Franklin's
Tale posit the role of human perception in terms of the
problem of evil. Dorigen also attributes her problem to Boethian
Fortune. Arveragus presents the only possible response to this
kind of universe--a choice to keep his word, the only thing humans
can control.
- Bailey, Susan E. "Controlled Partial Confusion:
Concentrated Imagery in Troilus and Criseyde." 20 (1985):
83-89.
Troilus and Criseyde reveals several image clusters such as
"sterre" and "steere," "fall" and "faille," and "sonne," "sone,"
and "fader." These groups add depth to a number of passages and
suggest greater varieties of meaning for the work as a whole.
- Baird, Joseph L. "The 'Secte' of the Wife of Bath." 2
(1968): 188-90.
The Clerk's use of the legal sense of "secte" in the epilogue to
his tale suggests that the Clerk recognizes and responds to the
case the Wife of Bath makes for her view of women and marriage.
- Baird, Joseph L. "Secte and Suite Again:
Chaucer and Langland." 6 (1971): 117-19.
The use of "secte" in Middle English literature supports a reading
of it as legal action or suit in the epilogue to the Clerk's
Tale.
- Baird, Joseph L., and Lorrayne Y. Baird. "Fabliau Form and
the Hegge Joseph's Return." 8 (1973): 159-69.
Most of the Joseph plays show Joseph as an impotent old man with a
young wife, but only the Hegge dramatist draws direct attention to
the fabliau-love-triangle possibilities of this view. Examination
of the Hegge Joseph's Return shows that it followed the
lover's triangle pattern, borrowing the unexpected entrance of the
husband, his loss of sight, discovery of the wife, her strategic
escape from a difficult situation, and the husband's repentance
and acceptance of the situation with joy.
Baird, Lorrayne Y. See 28.
- Balaban, John. "Blind Harry and the Wallace." 8
(1974): 241-51.
Traditionally, Blind Harry is Henricus Caecus and the author of
Schir William Wallace. Though some of the evidence against
Harry's authorship may be explained away, other problems are not
so easily dismissed. That Harry's name is not mentioned in the
earliest copy of The Wallace may result from the fact that
this copy has no title page, or Ramsay, the scribe, may have left
it off when making his copy. John Mair, in Historia majoris
Brittaniae (De gestibus Scotorum) first mentions Blind Harry.
From what scholars know of Mair, they can estimate that Blind
Harry lived in the last half of the fifteenth century. As the
writer of Wallace states in the eleventh book, his source
is a Latin book by John Blair, perhaps the same one who serves
Wallace in the tale, but this book most likely never existed and
is the writer's nod to authority. The writer of Wallace
does not state that he is blind, and metrical patterning suggests
that this poem could not have been recited from memory. Harry
seems to have been quite familiar with Chaucer, imitating metrical
patterns, descriptions, and tone. Thus, the traditional Blind
Harry does not seem to be the writer of Wallace. Scholars
must also note that medieval writers often referred to the devil
as "Harry," so the name "Blind Harry" must be an alias. The
historical inaccuracies in Wallace serve to popularize it,
making William Wallace seem a god instead of a rebel.
Barkley, Lawrence. See 390.
- Barney, Stephen A. "Suddenness and Process in Chaucer." 16
(1981): 18-37.
Chaucer uses sudden action to emphasize both good and bad events.
Troilus and Criseyde has the most occurrences of sudden
appearances and events of all of Chaucer's works, though the
Wife of Bath's, Knight's, Miller's, and
Squire's Tales also use this technique. Chaucer uses
suddenness of emotions when depicting courtly manners and quick
judgments for moral questions (26). By tracing suddenness through
Troilus and Criseyde, readers realize that Chaucer makes
"humorous, ridiculous, or contemptible" what is sudden (30).
Chaucer also focuses significantly on process, the process of time
as opposed to Fortune, the process of time as a consolation, and
the process of penitence. Though Troilus falls in love suddenly,
he continues to love Criseyde by process, thereby expressing
patience.
- Beichner, Paul E. "Confrontation, Contempt of Court, and
Chaucer's Cecilia." 8 (1974): 198-204.
Direct translation of the Latin version of the dialogue between
Cecilia and Almachius in the Second Nun's Tale will
demonstrate how Chaucer improved on the Latin. Chaucer omits
material to heighten the tension of the dialogue or adds other
material for similar effect.
- Beidler, Peter G. "Art and Scatology in the Miller's
Tale." 12 (1977): 90-102.
Chaucer changes his analogues by making Alisoun put her buttocks
out of the window and by adding the fart. That Alisoun would
participate in a trick like this emphasizes her unladylike
qualities and allows the Miller to demonstrate a contrast to the
elevated Emily of the Knight's Tale. Alisoun's behavior
also points out that Absolon's courtly love should be more holy
and directed towards the Virgin Mary. The fart more cleverly ties
the flood plot to the kiss-and-burn plot, and it completes the
effrontery to all of Absolon's senses.
- Beidler, Peter G. "Chaucer and the Trots: What to Do about
Those Modern English Translations." 19 (1985): 290-301.
Modern students often succumb to the temptation to read Chaucer's
works in a modern English translation instead of taking the time
and effort to read his writings in Middle English. Though
translations sometimes succeed in giving an accurate rendering of
Chaucer's meaning, such good fortune lasts only for a few lines.
Though there is no one way to encourage students to put away their
modern English translations, teachers can teach their students to
read Middle English and point out the places, such as those
discussed here, where Chaucer's original is so much better than
the modern English translation. Furthermore, many translations are
downright inaccurate and misleading.
- Beidler, Peter G. "Chaucer's Reeve's Tale,
Boccaccio's Decameron IX, 6, and Two 'Soft' German
Analogues." 28 (1994): 237-51.
Chaucer was most likely familiar with Decameron IX, 6, a
story quite similar in many ways to the Reeve's Tale. Close
comparison of the various analogues reveals a series of specific
similarities--not present in other analogues--between Chaucer's
version of the cradle-trick story and Boccaccio's. Critics should
make a distinction between various kinds of analogues. A "source"
is a story that Chaucer is known to have used directly; a "hard
analogue" is one that he probably knew, to judge by the date of
the analogue, the language in which it was written, and the
details of plot and characterization, but that cannot be proven to
be a direct source; a "soft analogue" is one that Chaucer could
scarcely have known, to judge by the date, the language in which
it was written, and the lack of specific similarities.
Decameron IX, 6 is a hard analogue because Chaucer knew
Boccaccio's work, knew the Italian language, and adopted certain
details not available in other known analogues. On the other hand,
two German tales are soft analogues. Chaucer presumably did not
know either Das Studentenabenteuer or Rüdiger von
Munre's Irregang und Girregar. No evidence shows that
Chaucer knew German or was familiar with German literature. While
both of the German tales share certain similarities with the
Reeve's Tale, there are fundamental differences between
these versions and Chaucer's cradle-trick story.
- Beidler, Peter G. "The Climax in the Merchant's
Tale." 6 (1971): 38-43.
Similarities between Damyan and Priapus, and between the
situations of Damyan and May and Pyramus and Thisbe, have been
suggested as evidence that Damyan does not reach climax in his
love-making with May. Damyan and Priapus, however, are more
different than alike, and the situation of Pyramus and Thisbe is
not at all like that of Damyan and May. Nor can readers use timing
as a basis upon which to decide that Damyan does not reach climax.
In the garden scene, Chaucer demonstrates that he is more
interested in telling January's tale than in speculating about
whether Damyan achieves climax. Questions regarding Damyan's
sexual climax are extraneous to the tale.
- Beidler, Peter G. "Noah and the Old Man in the
Pardoner's Tale." 15 (1981): 250-54.
The plague background of the Pardoner's Tale suggests that
the old man was a Noah-figure to Chaucer's audienc--the good
survivor of a purifying destruction.
- Beidler, Peter G. "The Pairing of the Franklin's
Tale and the Physician's Tale." 3 (1969): 275-79.
The Physician's Tale and the Franklin's Tale are
essentially alike. Virginia's strengths highlight Dorigen's
impatience, her careless creation of her situation, and her
wavering between death and dishonor.
- Beidler, Peter G. "The Plague and Chaucer's Pardoner." 16
(1982): 257-69.
Reading the Pardoner's Tale in light of the plague deepens
readers' understanding of the tale. The three rioters of the tale
enjoy themselves in the tavern as did those who historically
survived the plague. The treasure appears under the tree because
it had belonged to a victim of the plague, and the old man is a
survivor of the plague from a nearby village. Boccaccio's
Decameron provides useful contemporary evidence about
medieval attitudes toward the plague. A plague setting allows the
Pardoner to suggest that money is corrupt and that all humans must
be prepared to die. The Host responds angrily to the Pardoner
because the Pardoner's sinfulness makes the Host and the other
pilgrims vulnerable as the next plague victims.
- Beidler, Peter G. "The Reeve's Tale and Its Flemish
Analogue." 26 (1992): 283-92.
The Flemish Een bispel van .ij. clerken, a derivative of
Jean Bodel's Old French De Gombert et des deux clers, is a
likely source for the Reeve's Tale. Chaucer probably also
knew the Old French tale from which the Flemish version derives.
Careful analysis of ten elements in De Gombert and the
Flemish version shows how each contributes to the Reeve's
Tale.
- Beidler, Peter G. "William Cartwright, Washington Irving,
and the 'Truth': A Shadow Allusion to Chaucer's Canon's
Yeoman's Tale." 29 (1995): 434-39.
The epigraph to Irving's "Rip Van Winkle" borrows from Chaucer's
Canon's Yeoman's Tale, though Irving was probably not aware
of the derivation of his quotation. Rather, he took the epigraph
from a seventeenth-century play by William Cartwright. Irving
treats the subject of truth in a manner similar to that of
Chaucer.
- Beidler, Peter G., and Albert E. Hartung. "Jonathan Burke
Severs." 12 (1977): 85-89.
Jonathan Burke Severs sought to instill in others his love of
Chaucer. Severs spent his life learning and writing about Chaucer,
and he deserves honor for his efforts. For a bibliography of
Severs's criticism, see pp. 87-89.
- Beidler, Peter G., and Therese Decker. "Lippijn: A
Middle Dutch Source for the Merchant's Tale?" 23 (1989):
236-50.
Most scholars have ignored Middle Dutch plays, but the
fourteenth-century play Lippijn may have been a source for
Chaucer's Merchant's Tale. Chaucer may have encountered
this play on one of his trips to the Low Countries. A number of
parallels exist between Lippijn and the Merchant's
Tale, including the specific details of the love triangle, the
description of love making, and the husband's blindness. If
Chaucer did know Lippijn, he altered his source to create
more depth. A prose translation of Lippijn is provided.
- Bennett, Michael. "John Audley: Some New Evidence on His
Life and Work." 16 (1982): 344-55.
John Audley was a monastery chaplain at Haughmond during the early
fifteenth century. Blind and deaf at the end of his life, he wrote
a number of works that research into his biography can illuminate.
Before going to Haughmond, he served as chaplain to the Lestrange
family and was with them in London. This exposure to aristocracy
and to the culture of London lends sophistication to his poetry.
- Benson, C. David. "Incest and Moral Poetry in Gower's
Confessio Amantis." 19 (1984): 100-09.
In the Confessio amantis Gower treats two incestuous
stories, those of Canacee and Apollonius of Tyre. Gower creates a
sense of necessity in both, suggesting that passionate love is so
strong that it overwhelms reason and that these characters can
therefore be exonerated to some extent. While demonstrating the
sinfulness of such passion, however, Gower does not provide
genuine penitential solutions for these sins.
- Benson, C. David. "The Knight's Tale as History." 3
(1968): 107-23.
Though many scholars classify the Knight's Tale as a
romance, it actually bears great similarity to fourteenth-century
chronicles, as Chaucer's attention to realistic historical detail
suggests. Chaucer adds to and deletes from Boccaccio's
Teseida as well as Statius's Thebiad to create a
classical world which would be believable to a medieval audience,
though the poem does not accurately represent the world of Greece
and Thebes. By including a large amount of historical detail,
Chaucer also examines chivalry in a pre-Christian state. Chaucer
shows the best of secular knighthood and suggests that it
foreshadows Christian chivalry.
- Benson, C. David. "'O nyce world': What Chaucer Really
Found in Guido Delle Colonne's History of Troy." 13 (1979):
308-15.
Chaucer borrows the narrative stance for Troilus and
Criseyde from Guido's Historia destructionis Troiae.
Following Guido, Chaucer makes the narrator a cynical historian.
- Benson, C. David. "Their Telling Difference: Chaucer the
Pilgrim and His Two Contrasting Tales." 18 (1983): 61-76.
Chaucer does not give enough information about the pilgrim
identified with himself in the Canterbury Tales for critics
to claim that the pilgrim is a well-developed character. The tales
this pilgrim tells, however, present a dramatic contrast between
clever and poor art. The Tale of Sir Thopas is not satiric,
but a highly imaginative, carefree tale of nothing. The Tale of
Melibee is the stylistic opposite of Thopas.
Melibee is highly moral and has little imaginative content
either in words or ideas. Chaucer does not merely contrast good
with bad art, but different ways to use language. Thus
Thopas and Melibee work best when read as a unit.
- Benson, C. David. "Troilus and Cresseid in Henryson's
Testament." 13 (1979): 263-71.
Troilus represents the pagan chivalric hero whose knightly prowess
and virtue are brought into question by readers' awareness of the
Fall of Troy, by Criseyde's rejection of chivalric virtues, and by
a Christian awareness of the restrictions of pagan virtue. Because
Fortune allows Criseyde to suffer longer, she gains insight into
her world and herself. Troilus never attains this kind of
knowledge. When, in Henryson's Testament of Cresseid,
Troilus gives Criseyde money, readers recognize that Troilus is
faithful to a memory only; he does not recognize the
beggar--Criseyde. The parallel deaths of Troilus and Criseyde
indicate that Criseyde has learned to look beyond herself but that
Troilus has not.
- Benson, C. David, and Barry A. Windeatt. "The Manuscript
Glosses to Chaucer's Troilus and Criseyde." 25 (1990):
33-53.
Because of printing and binding conditions, many of the glosses on
Troilus and Criseyde are not printed. In order to rectify
the situation, all the glosses from all the manuscripts are
reproduced here and connected to the text by line numbers.
- Benson, Donald R. "The Marriage 'Encomium' in the
Merchant's Tale: A Chaucerian Crux." 14 (1979): 48-60.
The Merchant's encomium on marriage presents several interpretive
problems. The audience has great difficulty determining the
speaker, whether or not the passage is an encomium or a
mock-exhortation, and what kind of marriages the passage praises
as exemplary. Because scholars lack decisive information from the
tale, this passage is likely to remain a crux.
- Bergan, Brooke. "Surface and Secret in the Knight's
Tale." 26 (1991): 1-16.
Language constantly fluctuates between transparency and opacity,
and standard forms are always shifting. The Knight's Tale
can be read with greater understanding when readers recognize the
"transitional moment" in which "the shock of the new makes us
conscious of language as surface" (3). Comparison to Boccaccio's
Book of Theseus shows Chaucer's rhetorical changes and
choices. Ironic subtext lies under every intense emotional moment.
The narrator maintains the suddeness that ceremony should
ritualize out of existence. The Knight's fascination with order
leads him to partition off sections of his tale, as he does in the
three temples, the three prayers, and the three signs. The Knight
is, however, intent on subverting the romance genre, so the order
he creates is always undercut. The "interpenetration" of romance
and epic that the Knight creates mirrors Chaucer's
interpenetration of oral and written tradition in the
Canterbury Tales (14).
- Berger, Harry, Jr. "The F-Fragment of the Canterbury
Tales: Part I." 1 (1966): 88-102.
The Squire's Tale may be about magic, but the Squire tells
the tale in such a way that he spends an inordinately large amount
of time announcing what he will not include. The material that the
Squire chooses to include is often complicated and awkward, but it
reveals his interests and how he wants his audience to think of
him. Clearly, the Squire desires the noble life of the past as
does the Knight, but he gets in the way of his own story.
Unfortunately, the Squire is not as skilled a narrator as the
Knight. Where the Knight can use disclaimers, occupatio,
apologies, and style shifts to control the tale,the Squire's use
of the same devices indicates that he has lost control of his
story. The Franklin points to the Squire's advantage of birth and
urges the Squire to cultivate his natural tendencies of
gentillesse into knightly virtues, but he also points out
the dangers of the aristocratic idyll. Like the Knight and the
Squire, the Franklin also wants to see the renewal of courtly
ideals, but he realizes that one must be detached from them to see
their weaknesses and correct them.
- Berger, Harry, Jr. "The F-Fragment of the Canterbury
Tales: Part II." 1 (1967): 135-56.
The Franklin's Tale is highly symbolic. Unlike the Squire,
the Franklin has the ability to control his tale: rhetorical
devices do not get in the way. The tale presents the dangers of
recreation, while at the same time, it is a recreation. The
Franklin aligns himself with the forces of common sense as opposed
to those of courtly love. He spends a good deal of time on magic,
and in the process "magic, courtly love, [and] fiction are given
qualified approval as amusements for the social hour" (148). The
Franklin's digressions demonstrate his view of life--that the
future is not a decline from youth, but full of promise--and they
follow the Franklin's pattern of "withdrawal and return, play and
work" (151). The conclusion of the tale attempts to examine the
application of old knightly ideals to a new world filled with
commerce and clerkly activities.
- Berry, Craig A. "The King's Business: Negotiating Chivalry
in Troilus and Criseyde." 26 (1992): 236-65.
Chaucer's poetic negotiation of the chivalric code appears most
prominently in Troilus and Criseyde. Reading Troilus and
Criseyde against the backdrop of contemporary events suggests
a number of parallels, such as that between England and Troy. This
kind of reading also suggests the kinds of social and court views
Chaucer would have supported, such as the one which suggested that
a knight successful in the bedroom might experience defeat on the
battlefield. The tensions Chaucer engages, however, express the
dichotomy of the chivalric code and its relationship to knighthood
and the behavior of both men and women. The use of fear to
manipulate the reactions of women particularly addresses an
incident in Andreas Capellanus's Art of Courtly Love, and
records of real instances in which knights rescued "ladies in
distress" can be found in the fourteenth century.
- Berryman, Charles. "The Ironic Design of Fortune in
Troilus and Criseyde." 2 (1967): 1-7.
At the beginning of Troilus and Criseyde, the characters
believe that Fortune is fickle, but they behave as if they can
defeat Fortune by "trouthe." Finally, however, they
experience Fortune's capriciousness and realize that the world is
mutable and that no one is free from Fortune's wheel.
- Besserman, Lawrence L. "Chaucerian Wordplay: The Nun's
Priest and His Womman Divyne." 12 (1977): 68-73.
The Nun's Priest's line "I kan noon harm of no womman divyne" (70)
is filled with punning references to the Prioress, her tale, and
her sins.
- Besserman, Lawrence. "A Note on the Sources of Chaucer's
Troilus V, 540-613." 24 (1990): 306-08.
Troilus's address to Criseyde's "paleys desolat" (v 540-53) in
Troilus and Criseyde borrows from a passage in the
Filostrato which borrows from Lamentations 1:1 and Ovid's
Remedia amoris.
- Bestul, Thomas H. "Chaucer's Troilus and Criseyde:
The Passionate Epic and Its Narrator." 14 (1980): 366-78.
In Troilus and Criseyde Chaucer creates a narrator whose
story saddens him and who is concerned to express emotion in his
own narrative. In Books II and III, the narrator's intrusions into
the story become vehicles to express emotions the characters must
feel and to keep the narrator in the readers' minds. The
narrator's emotional involvement continues; it deepens as the work
progresses, and in Book V, the narrator introduces the
inexpressibility topos. Though he is saddened, the narrator
distances himself from the action of the story, thereby
demonstrating a Christian response that the audience should
emulate.
- Bestul, Thomas H. "The Man of Law's Tale and the
Rhetorical Foundations of Chaucerian Pathos." 9 (1975): 216-26.
Chaucer's use of rhetorical devices creates an emotional response
to Griselda and Constance. In the Man of Law's Tale, as in
others, Chaucer explores the idea that emotion is the most
convincing part of poetry. Rhetorical tradition encourages the use
of detail, which Chaucer uses to his advantage in describing
Donegild's mistreatment of Constance in order to increase the
pathos of this section. The Man of Law's Tale thus gives
evidence for the medieval view that as long as the passions are
properly directed, they are not dangerous. The intense pathos of
their stories causes the audience to recognize the virtues of
Constance and Griselda. Indeed, the pathos of the Man of Law's
Tale derives in large measure from Chaucer's use of rhetorical
devices to shape the emotions of his readers.
- Biggam, C. P. "Aspects of Chaucer's Adjectives of Hue." 28
(1993): 41-53.
Chaucer uses primarily English hue lexemes, and he uses the most
basic formation for each word. He uses color adjectives primarily
for people; the greatest occurrence of these adjectives is in the
Knight's Tale. Overall, Chaucer uses more color terms than
his contemporaries. Chaucer also employs colors symbolically in
accordance with ancient and pagan traditions.
- Blake, N. F. "Chaucer and the Alliterative Romances." 3
(1969): 163-69.
Because of the mention of alliteration in the Parson's Prologue,
most scholars assume that Chaucer knew alliterative romances.
Examination of his work suggests, however, that while Chaucer was
familiar with the technique of alliteration, he did not set out to
copy alliterative romances.
- Blamires, A. "A Chaucer Manifesto." 24 (1989): 29-44.
The Prologue to the Legend of Good Women is a "poetic
manifesto" (29). The poet struggles with Cupid's tyranny that has
denied him the experience of love and forced him to rely on book
knowledge. In the beginning the speaker focuses on book learning
and devalues experience, a point of view closely associated with
his religious sensibilities. Later however, the poet shifts his
attention from books to daisies, thus directly contradicting his
earlier stance. Because readers do not realize that the daisy
represents Alceste, they laugh at the narrator's worship of the
daisy and perceive heretical overtones in that activity. Thus in
this instance, Chaucer proclaims himself a poet of texts, not of
sight or experience.
- Blanch, Robert J. "Supplement to the Gawain-Poet: An
Annotated Bibliography, 1978-1985." 25 (1991): 363-86.
This bibliography fills the need of medievalists for a more
complete bibliography of criticism on Sir Gawain and the Green
Knight, Pearl, Purity, and Patience.
- Blanch, Robert J., and Julian N. Wasserman. "The Current
State of Sir Gawain and the Green Knight Criticism." 27
(1993): 401-12.
Current criticism centers on the problem of "poetic closure"
through "historical backgrounds and cultural studies;
socio-historical interpretations . . .; feminist analyses;
semiotic theories; psychological investigations; and
myth-and-ritual stances" (401). New Historical approaches would
greatly benefit scholarship on this poem, as would the application
of psychoanalytic and feminist theories.
- Bleeth, Kenneth. "Joseph's Doubting of Mary and the
Conclusion of the Merchant's Tale." 21 (1986): 58-66.
The end of the Merchant's Tale in which January regains his
sight parallels the end of the story of Joseph and Mary, told in
the Cherry-Tree Carol and Ludus Coventriae, where
Joseph is enlightened with regard to the spiritual nature of
Mary's pregnancy. May's explanation of her behavior in terms of
January's blindness is an ironic reversal of Joseph's response to
Mary. Both January and Joseph apologize, and both finally respond
to the pregnancy by stroking the womb of their wives. But in the
end Joseph has been enlightened, whereas January refuses to
perceive.
- Bloomfield, Morton W. "The Friar's Tale as a Liminal
Tale." 17 (1983): 286-91.
The Friar's Tale is a tale of a liminal experience in which
the summoner fails to avoid passing over the threshold of death
and hell.
- Bloomfield, Morton W. "Personification-Metaphors." 14
(1980): 287-97.
Some images function like personifications but are veiled, and
these are personification-metaphors. True personifications
continue for an extended period in the text, while a
personification-metaphor may only encompass one or two lines.
Unlike Shakespeare and Milton, Chaucer did not use
personification-metaphors often. The appendix provides a list of
additional personification-metaphors in Keats.
- Blyth, Charles. "Virgilian Tragedy and Troilus." 24
(1990): 211-18.
Troilus and Criseyde may be defined as a Virgilian tragedy
placed between recorded history and the emotional response such a
tragedy evokes. Gavin Douglas's translation of the Aeneid
demonstrates his recognition of this position in that he alludes
both to Chaucer's Troilus and Criseyde and to Henryson's
Testament of Cresseid in his wording and by his use of
rhyme royal. Virgil refers to tragedies in both the books about
the fall of Troy and tragedy of Dido. To view these passages as
tragic, however, readers must view them in retrospect.
- Boenig, Robert. "Musical Irony in the Pardoner's
Tale." 24 (1990): 253-58.
Machaut popularized an antiphonal music style during the early
decades of the fourteenth century. In this music the melody line
shifts between parts with great frequency and is distinguished by
the different instruments playing each part. The musicians in the
Pardoner's Tale play "the wrong instruments for a
successful performance" (257); thus they foreshadow the lack of
cooperation between the three rioters.
- Boffey, Julia. "The Reputation and Circulation of Chaucer's
Lyrics in the Fifteenth Century." 28 (1993): 23-40.
Though the impact of Chaucer's lyrics on fifteenth-century writers
is difficult to determine, his influence can be traced in three
different ways: "general situations" and "rhetorical strategies"
(28), rhyme royal and ballad stanza forms, and rhymes.
Examinations of sample texts illustrate imitations in each of the
three ways. That other writers imitate Chaucer so much suggests
that Chaucer's short poems circulated in some form. Among the
poems in which passages which specific passages can be found
illustrating that other writers borrowed passages and methods from
Chaucer's works are Hoccleve's Mother of God and Balade
to Sir Henry Somer, Lydgate's Temple of Glass, the
Complaint of the Black Knight, the Troy Book, A
Pageant of Knowledge, Thoroughfare of Woe, the
Fall of Princes, and the Flower of Courtesy. In
addition, the translator of Partonope de Blois, and the
writer of the Kingis Quair also use some of chaucer's
methods and lift certain passages. Unfortunately, however, because
the original poems were never bound and scribes had difficulties
copying them, there are a number of textual problems which make
the influence of Chaucer's works difficult to trace.
- Boitani, Piero. "Chaucer's Labyrinth: Fourteenth-Century
Literature and Language." 17 (1983): 197-220.
In the House of Fame, Chaucer borrows from a number of
sources, showing the literary milieu of his time. The poem may
be"a maze where signs are lost and confused" (216), but it is a
wonderful dream.
- Bolton, W. F. "The Topic of the Knight's Tale." 1
(1967): 217-27.
The Knight's Tale is more than the story, love, history, or
imagination, but rather it particularizes fiction, history, and
"concepts of knighthood, courtly life, and courtly literature"
(271) which do not appear overtly in the tale. Ultimately, the
tale is about love and death.
- Booth, Mark W. "'Sumer Is Icumen in' as a Song." 14 (1979):
158-65.
"Sumer Is Icumen in" cannot be properly evaluated as a text unless
scholars view it in the context of performance as a round. The
"cuccu" sound repeated throughout the song commemorates and
produces the coming summer in a state of "inattentive levity"
(163).
- Børch, Marianne. "Poet and Persona: Writing the
Reader in Troilus." 30 (1996): 215-28.
In Troilus and Criseyde the narrative voice disappears and
reappears throughout the text. But regardless of the different
situations throughout the poem, readers experience a single voice
and presence that Chaucer establishes by building in a number of
carefully selected details. Chaucer places this narrator in a
position between the text and the reader so that it is "impossible
for the mode of reception to become other than essentially
moral" (222). Furthermore, as he does in Troilus and
Criseyde Chaucer experiments with the position of author and
narrator in the Canterbury Tales, particularly the
Clerk's Tale,.
- Bornstein, Diane. "An Analogue to Chaucer's Clerk's
Tale." 15 (1981): 322-31.
The material of the Clerk's Tale was popular as didactic
material promoting wifely obedience. Even Christine de Pisan
refers to Griselda in her Cité des Dames. Brian
Anslay of Henry VIII's household translated the material analogous
to the Clerk's Tale, closely following Christine's French
version. Anslay's text is reprinted here.
- Bornstein, Diane. "Chaucer's Tale of Melibee as an
Example of the Style Clergial." 12 (1978): 236-54.
In order to develop a uniquely English prose style, translators
during Chaucer's time followed methods popular in France such as
the style clergial or the style curial (237), since
an English poetry had developed by following, then diverging from,
continental models. Examination of the text (as indicated in a
table following the article) shows that Chaucer deviated from the
French Livre de Melibee et Prudence, deliberately adding
phrases and making other changes in order to develop a chancery
style.
Bosse, Roberta Bux. See 524.
- Boswell, Jackson Campbell, and Sylvia Wallace Holton.
"References to the Canterbury Tales." 29 (1995): 311-36.
As a result of updating Caroline Spurgeon's 500 Years of
Chaucer Criticism and Allusions for the Short-Title
Catalogue, Boswell and Holton found a number of previously
unnoticed references to the characters, both pilgrims and
characters in the tales themselves. Their findings are listed in
this article.
- Boswell, Jackson Campbell, and Sylvia Wallace Holton.
"References to Troilus, Criseyde, and Pandarus." 29 (1994):
93-109.
As a result of updating Caroline Spurgeon's 500 Years of
Chaucer Criticism and Allusions for the Short-Title
Catalogue, Boswell and Holton found a number of previously
unnoticed references to the primary characters in Chaucer's
Troilus and Criseyde. The list presented in this article
refers only to those items not previously mentioned.
- Boucher, Holly Wallace. "Nominalism: The Difference for
Chaucer and Boccaccio." 20 (1986): 213-20.
Dante and the poet of the Queste del Sainte Graal both
believed that poetry revealed truth and imitated divine order.
Chaucer and Boccaccio, however, display different attitudes toward
literature. Nominalism altered artists' perception of literature
so that by the fourteenth century, they no longer thought that art
revealed truth or divine order. Fourteenth-century writers play
with words and meanings, as Boccaccio does in the tale of Frate
Cipolla and as Chaucer does in the Summoner's Tale.
- Bowers, Bege K. "Chaucer Research, 1984, Report No. 45." 20
(1985): 70-78.
Bowers presents an annotated bibliography of Chaucer research.
"Chaucer Research, 1985, Report No. 46." 21 (1986): 67-83.
"Chaucer Research, 1986, Report No. 47." 22 (1987): 62-79.
"Chaucer Research, 1987, Report No. 48." 23 (1988): 162-79.
"Chaucer Research, 1988, Report No. 49." 24 (1989): 77-94.
"Chaucer Research, 1989, Report No. 50." 25 (1990): 152-69.
"Chaucer Research, 1990, Report No. 51." 26 (1991): 184-204.
"Chaucer Research, 1991, Report No. 52." 27 (1992): 200-18.
"Chaucer Research, 1992, Report No. 53." 28 (1992): 187-203.
"Chaucer Research, 1993, Report No. 54." 29 (1994): 207-225.
- Bowman, Mary R. "'Half as she were mad': Dorigen in the
Male World of the Franklin's Tale." 27 (1993): 239-51.
As a male poet, Chaucer experiences the difficulty of presenting
women's voices, as the controversy over the Wife of Bath
indicates. His female heroines must use masculine discourse to
express themselves. Though Dorigen seems to achieve equal mastery
in marriage, the Franklin reduces her to an object at the end of
his tale. The Franklin espouses gentillesse, franchise, and
freedom, but he assumes that men and women have the same
relation to these virtues. The response of the different male and
female characters in the tale indicates that this assumption is
faulty at best. The final actions of the male characters appear
much different from Dorigen's point of view. Dorigen expresses her
grief, but in a different manner from the men in the tale,
highlighting the difficulty of women faced with male discourse.
- Bradbury, Nancy Mason. "Gentrification and the
Troilus." 28 (1994): 305-29.
In Troilus and Criseyde readers see the movement of
popular, folkloric material from the lower classes to the upper
classes. Scrutiny of stanzas throughout the work reveals the
influence of English on the courtly idiom of French, and tension
between high and low elements is constant throughout the poem. To
accomplish the shift in register between learned language of the
upper class and popular language, Chaucer often uses proverbs
which were readily accessible to any class. Chaucer also alludes
to several popular stories.
- Braswell, Mary Flowers. "Chaucer's Palimpsest: Judas
Iscariot and the Pardoner's Tale." 29 (1995): 303-10.
The story of Judas Iscariot's betrayal of Christ appears beneath
the surface of the text of the Pardoner's Tale, adding an
additional layer to the black Communion of the three rioters.
Chaucer uses a number of details, like the association of Judas
with greed, the oak tree, and the conflation of the story of Judas
with that of the Wandering Jew, to add a darker level to his tale.
- Braswell, Mary Flowers. "Chaucer's 'Queinte termes of
lawe': A Legal View of the Shipman's Tale." 22 (1988):
295-304.
Chaucer's biography indicates that he would have had knowledge of
the law. The Shipman's Tale, when closely examined, reveals
that Chaucer used laws controlling trade and commerce as an
informing principle for imagery, diction, and "characters, plot,
and theme" (296). The wife and the monk negotiate for 100 francs,
reaching a contractural agreement confirmed by repeated oaths
sworn in legal language. In the plot, Chaucer also uses the
medieval law that makes the husband responsible for the wife's
debt. The prologue to the Shipman's Tale mentions "queinte
termes of lawe" (1189), suggesting to readers the importance of
the legal aspects of the tale which follows.
- Braswell-Means, Laurel. "A New Look at an Old Patient:
Chaucer's Summoner and Medieval Physiognomia." 25 (1991): 266-75.
Using medieval medical theory based on Aristotle, Galen, and
Hippocrates, and medieval physiognomy, Chaucer constructs the
Summoner's portrait so as to describe the Summoner's medical
conditions. The Summoner is clearly unnaturally hot as both his
description and his cures indicate. The combination of these two
suggests that the Summoner is choleric, according to Galen and
Avicenna. Chaucer sees the Summoner and the Pardoner as variations
of the same humor character. The Summoner's disease is also
associated with sexuality, and astrological details associate him
with Mars. This combination suggests that the Summoner would
experience his most difficult time of year in the spring. The
Summoner's disease is incurable, except by the spiritual healing
he would experience at the shrine of Thomas à Becket.
- Breeze, A. C. "Chaucer's Miller's Tale, 3700:
Viritoot." 29 (1994): 204-06.
The term "viritoot" most likely means "fairy toot" or "fairy
hill," given the exchange of f- for v- sounds and the other
recorded meanings of "toot" in English. The word "viritoot"
probably derives from words meaning "old witch" and referred to a
woman like the old woman in the Wife of Bath's Tale or
Morgan la Fay in Sir Gawain and the Green Knight.
- Brewer, Derek S. "The Reeve's Tale and the King's
Hall, Cambridge." 5 (1971): 311-17.
Though no accounts indicate that King's Hall was ever called Soler
Hall, records do indicate that King's Hall during Chaucer's time
was occasionally called Scoler Hall. Thus, "Soler" may be an error
for "Scoler," and the Reeve may indeed refer specifically to
King's Hall, Cambridge, when he tells us that Aleyn and John are
students in Solar Hall.
- Brody, Saul Nathaniel. "Chaucer's Rhyme Royal Tales and the
Secularization of the Saint." 20 (1985): 113-31.
Chaucer's tales written in rhyme royal have a common focus on
saints' lives and martyrs. In the Second Nun's,
Clerk's, Prioress's, and Man of Law's Tales,
divine justice controls the outcome of the tale. Even the
Clerk's Tale teaches us that we should obey God in
adversity. These tales all follow the traditional pattern of
saints' lives and evoke a heightened emotional response from the
audience. The rhyme royal tales complement each other, showing how
secular values influence written accounts of saints' lives.
Ultimately, however, such influence robs the stories of some
vitality.
- Brody, Saul Nathaniel. "Truth and Fiction in the Nun's
Priest's Tale." 14 (1979): 33-47.
The Nun's Priest constructs his tale around the tension between
literature and life. He employs digression to remind his audience
that his tale is fiction but that it still has implications for
"real" life. By consistently equating Chanticleer and Pertelote
with a man and a woman respectively, the Nun's Priest underscores
the connection between reality and fiction. When the Nun's Priest
refers to Dante's portrait of Paolo and Francesca, he further
explicates the relationship between truth and fiction. The fact
that Paolo and Francesca begin their affair while reading about
Lancelot and Guinevere implies that reading or hearing about human
action can alter human behavior. The digressions in the Nun's
Priest's Tale remind the audience that, though a fable, the
tale contains some truth. The truth in the Nun's Priest's
Tale is difficult to determine, however, because there are so
many ambiguities in the tale. The Nun's Priest asserts that all
stories, no matter how unreal, contain moral truths.
- Brosnahan, Leger. "The Authenticity of And Preestes
Thre." 16 (1982): 293-310.
The half-line "and preestes thre" (24) in the General
Prologue has caused a number of scholars to advance various
explanations which will reduce the 31 pilgrims to the stated 29.
Careful examination of the pattern of portraits in the General
Prologue suggests that the Second Nun's portrait was
interrupted and the rest of the line filled with the phrase "and
preestes thre." Removing this half-line on the basis that it is a
scribal filler simplifies the Prioress's entourage, reduces the
number of pilgrims, and better conforms to the pattern of the
other portraits in the General Prologue.
- Brosnahan, Leger. "'And don thyn hood' and Other Hoods in
Chaucer." 21 (1986): 45-52.
Given the use of hoods in Chaucer's other works, readers can
assume that the hood Pandarus refers to in Troilus and
Criseyde, II, 954, is a piece of clothing, probably cloth, not
a piece of armor. In light of this definition, critics may infer
that Pandarus is telling Troilus to stop begging.
- Brosnahan, Leger. "The Pendant in the Chaucer Portraits."
26 (1992): 424-31.
The pendant in Chaucer's portrait is not an ampullae but a
penner, as comparison to other ampullae shows. The portrait
in the manuscript was probably drawn from a free-standing bust and
had to be made disproportionate in size in order to fit in the
space available. The penner was removed from the belt and turned
into a pendant so that it would more easily be recognized as a
sign of Chaucer's profession.
- Brown, Carole Keopke. "'It is true art to conceal art': The
Episodic Structure of Chaucer's Franklin's Tale." 27
(1992): 162-85.
The Franklin's Tale is a series of episodes carefully
connected so as to be a seamless whole. Chaucer arranges the
narrative in a repeating series of three, but each episode alters
the material of the previous one so that no one is like any other.
The structure contributes to the meaning of the tale in that the
"trouthes" and the complaints decline, but the compassion shown to
the victim increases.
- Brown, Emerson, Jr. "Chaucer, the Merchant, and Their Tale:
Getting Beyond Old Controversies: Part I." 13 (1978): 141-56.
The Merchant's Tale is misogynistic at heart, and the
Merchant cannot be separated from it. The bondage imagery, the
narrative voice, and the personal affront suggested by Damyan's
description connect the prologue and the tale. The Merchant's
Tale cannot be reduced to a happy or sarcastic fabliau because
the Merchant's voice is too complex.
- Brown, Emerson, Jr. "Chaucer, the Merchant, and Their Tale:
Getting Beyond Old Controversies: Part II." 13 (1979): 247-62.
The "L'Envoy de Chaucer a Bukton" contains statements about women
similar to those made by the Merchant, suggesting that Chaucer
cannot be so easily separated from the narrator of the
Merchant's Tale as some previous scholars have thought.
- Brown, Emerson, Jr. "Hortus Inconclusus: The
Significance of Priapus and Pyramus and Thisbe in the
Merchant's Tale." 4 (1969): 31-40.
The reference to Priapus in the Merchant's Tale should make
readers think of Ovid's Priapus. The allusion to Priapus in the
garden points to its sensual overtones, and his link to Damyan
suggests that the sexual encounter with May does not end
satisfactorily. January thus becomes Silenus; he cannot
participate but becomes a defeated spectator. The Merchant thus
ridicules courtly love and explores the idea that love of any kind
lacks fulfillment. Also, the allusion to Pyramus and Thisbe
highlights the coarseness of the affair between May and Damyan.
- Brown, Emerson, Jr. "The Knight's Tale, 2639: Guilt
by Punctuation." 21 (1986): 133-41.
The usual way of punctuating this line gives the meaning that
Emetreus stabs Palamon while Palamon and Arcite are fighting.
Details in the story, however, make such a meaning unlikely.
Removing the comma adds a different meaning--that Palamon stabs
Arcite. Though present-day readers cannot determine which meaning
Chaucer intended, scholars can preserve the possibility of two
meanings by using manuscripts and not accepting the editorial
decisions that come with punctuation.
- Brown, Emerson, Jr. "The Merchant's Tale: Why is May
Called 'Mayus'?" 2 (1968): 273-77.
The masculine name "Mayus" for the female protagonist suggests a
theme of healing in the pear-tree episode. Damyan is named for St.
Damian, known for healing various illnesses, including blindness.
In the tale, Damyan is the agent for January's healing, thus
suggesting that there might be other references to healing as
well. May was the month associated with healing.
- Brown, Emerson, Jr. "The Poet's Last Words: Text and
Meaning at the End of the Parson's Prologue." 10 (1976): 236-42.
John M. Manly's rearrangement of the Parson's Prologue is
unnecessary. The Prologue works better if left as it stands in the
manuscript.
- Brown, Eric D. "Symbols of Transformation: A Specific
Archetypal Examination of the Wife of Bath's Tale." 12
(1978): 202-17.
A carefully detailed Jungian analysis of the Wife of Bath's
Tale reveals that she tells a tale of a young knight's
transformation while he searches for his mother or anima figure.
- Brown, Eric D. "Transformation and the Wife of Bath's
Tale: A Jungian Discussion." 10 (1976): 303-15.
The Wife of Bath's Tale follows a standard form in which a
beloved ugly person becomes beautiful (or handsome). The
transformation carries overtones of fertility myths. The figures
of ugliness suggest the unconscious, while beautiful figures
suggest the conscious.
- Brown, Peter. "The Containment of Symkyn: The Function of
Space in the Reeve's Tale." 14 (1980): 225-36.
Chaucer's source for the Reeve's Tale, the French fabliau
Le Meunier et les II Clercs, treats space far more
generally than Chaucer, who presents a three-dimensional locale to
his readers. Establishing distance and placement of the beds in
the tale creates a stage for the later farcical actions. As the
speed of the action increases in the course of the tale, Chaucer
shifts senses so that the characters do not see the room, but feel
it, further delineating the space. Symkyn's discourse after his
trickery also employs terms of space. By getting all of their
grain from the Miller, John and Alan reduce the space he controls
at the end of the tale, and the spatial elements of the tale
underscore this action.
- Brown, Peter. "The Prison of Theseus and the Castle of
Jalousie." 26 (1991): 147-52.
Chaucer symbolically redefines the tower in which Arcite and
Palamon are imprisoned in the Knight's Tale. Chaucer
creates the prison in terms which recall Froissart's Prison
amoreuse and refer to the tradition of love-as-prison. The
jealousy that consumes Palamon and Arcite once Arcite has been
released is the opposite of Jalousie in Roman de la Rose.
Chaucer uses these allusions to make the tower a symbol of the
prison of jealousy.
- Burger, Douglas A. "Deluding Words in the Merchant's
Tale." 12 (1977): 103-10.
The Merchant builds his tale on the separation between words and
reality. The most blatant examples of this distance are the scenes
in which January's friends tell him about marriage and the
pear-tree episode.
- Burlin, Robert B. "Middle English Romance: The Structure of
Genre." 30 (1995): 1-14.
Middle English romances did not exist solely for entertainment.
Included with the delightful elements of the romance were social,
spiritual, and class concerns. The paradigmatic axis of the
romance is the chivalric and courtly codes, apparent in works like
Havelok the Dane, the Alliterative Morte Arthure,
Marie de France's Lanval, and Malory's Morte
d'Arthur. Chaucer also makes use of this code in the
Knight's Tale and in Troilus and Criseyde. On the
syntagmatic axis are the quest and the test. The Knight's
Tale, Malory's Morte, and Sir Orpheo use the
chivalric and courtly codes together to create narrative tension.
In Sir Orpheo, Troilus and Criseyde, and the
Roman de la Rose, however, any attempt to put the narrative
on the syntagmatic axis fails because such tales only work in the
context of idleness. Sir Gawain and the Green Knight shows
a different interpenetration of the two axes in that Gawain is
both a courtly lover and a questing knight, but he can handle only
one code at a time.
- Burrow, John. "'Worly under wede' in Sir Thopas." 3
(1969): 170-73.
The rare form "worly" for "worthily" in Group VII, line 917 is a
more accurate transcription of the word Chaucer chose, given its
status as a native English word. Its use in that position would
probably encourage the Host to stop the tale.
- Burton, T. L. "The Wife of Bath's Fourth and Fifth Husbands
and Her Ideal Sixth." 13 (1978): 34-50.
The Wife of Bath's singing, dancing, and drinking are responses to
her fourth husband's infidelity, not the cause of it. The passages
in which the Wife claims to have committed adultery are nothing
more than boasts designed to attract a sixth husband. Her marriage
to Jankyn shows that she wants to be both free to do as she
pleases and treated like a woman where sex is concerned.
- Caie, Graham D. "An Iconographic Detail in the Roman de
la Rose and the Middle English Romaunt." 8 (1974):
320-23.
Medieval authorities depicted those who served sinful love as
wearing tight clothing and tight sleeves, so when Amant bastes his
sleeves at the beginning of the Roman de la Rose, he
suggests that he will seek amour that day.
- Caie, Graham D. "The Significance of the Early Chaucer
Manuscript Glosses (with Special Reference to the Wife of
Bath's Prologue)." 10 (1976): 350-60.
The glosses in the manuscripts of the Canterbury Tales are
carefully written, and are of similar size as the text of the
tales themselves. Quotes from Jerome constitute most of the
glosses on the Wife of Bath's Prologue, suggesting that the scribe
did not want the reader to be convinced by the Wife's logic. The
glosses also highlight the Wife's misinterpretation of Old and New
Testament passages.
- Calabrese, Michael A. "Meretricious Mixtures: Gold, Dung,
and the Canon's Yeoman's Prologue and Tale." 27
(1993): 277-92.
Examination of the Canon's Yeoman's Tale in light of the
Antiovidianus reveals an "exploration of the tension
between art and morality that engaged [Chaucer] throughout his
poetic career" (278). The primary point of attack for the writer
of Antiovidianus is Ovid's ability to turn "dung" into
golden poetry, a direct contradiction of the traditional way of
reading pagan poetry. Thus Chaucer's portrayal of the Canon's work
parallels the Antiovidianus writer's view of Ovid's works.
The Yeoman also connects sexuality to the acquisition of such an
art.
- Camargo, Martin. "The Consolation of Pandarus." 25 (1991):
214-28.
Chaucer alters the character of Pandarus in Troilus and
Criseyde to reflect the character of Philosophy in Boethius's
Consolation of Philosophy. Chaucer also borrows Petrarch's
sonnet "S'amor non è" for Troilus to sing instead of the
song Boccaccio uses in Filostrato. This sonnet has clear
Boethian overtones. Chaucer also changes Troilus's character to
reflect Boethius's character in the Consolation more
closely. This change is particularly visible in Troilus's response
to Fortune. Chaucer's modification of Pandarus allows him to
create irony by undercutting the readers' expectations.
- Campbell, Jackson J. "The Canon's Yeoman as Imperfect
Paradigm." 17 (1982): 171-81.
The Canon's Yeoman leaves the Canon because the Canon fails in his
alchemical pursuits. The Yeoman cannot let go of alchemy no matter
how much he hates it. Pilgrimage is fundamentally about change,
and the change the Canon's Yeoman makes prefigures the penitential
focus of the Parson's Tale.
- Campbell, Jackson J. "Polonius among the Pilgrims." 7
(1972): 140-46.
The Manciple's Tale shows Chaucer's ability to use
narrative as a characterization tool. The digressions tell readers
a great deal about the Manciple. Instead of developing profound
ideas, he focuses on the trivial. When Phebus tells the crow to
beware of jealousy, he turns to address all people, just as the
Manciple does. Even after the Manciple finishes his story, he
continues expounding on the moral of his tale, referring to his
mother as his authority. The Manciple's narrative characterizes
him as eager to please, although he is verbose and focused on
trivial matters.
- Campbell, Jennifer. "Figuring Criseyde's 'Entente':
Authority, Narrative, and Chaucer's Use of History." 27 (1993):
342-58.
Book IV of Troilus and Criseyde changes the audience's
perception of Criseyde by introducing history into the narrative.
Though the narrator does his best to present Criseyde's point of
view, he occasionally reminds his audience that their knowledge of
her is not complete. Any attempt to complete this portrait risks
intruding on the tension between identification with and
separation from a character, and thus, the authority of the
narrator is closely connected to his presentation of Criseyde. The
narrator often interrupts his narrative and includes disclaimers
in an attempt to control his discourse. Book IV breaks into the
narrative by forcing the audience to recognize the dangers an
enigmatic woman poses to her historical framework. The destiny of
Criseyde and Troilus's relationship is determined by history in
part because Criseyde mistakenly believes that she can act to
alter what will happen. Finally, readers realize that the only way
for the narrator to control the narrative is to sever the
relationship between a woman and language.
- Campbell, Josie P. "Farce as Function in the Wakefield
Shepherds' Plays." 14 (1980): 336-43.
The Wakefield Shepherd's plays use farce to emphasize both
spiritual and secular elements. The cycle postpones the
announcement of the Christ Child until the moment when the
shepherds share their meat and bread. The overtones of communion
in conjunction with the announcement of the Christ Child's birth
eliminates class distinctions for the moment. In the Second
Shepherd's Play, Mak's trickery accentuates the sacred aspect
of the play, drawing attention to the timelessness of God's gift.
- Campbell, Josie P. "The Idea of Order in the Wakefield
Noah." 10 (1975): 76-86.
The Wakefield Noah is about love and mastery within the
family unit. In discovering divine love, however, Noah also gains
an understanding of obedience. Love produces friendship, and
friendship, obedience. Noah must realize that love connects man to
God in obedience and that the obedience this love produces will
save the world. The commitment to care for his family and for the
animals is an essential part of man's relationship to God. God's
love sustains earthly life. Evidence in the play does not suggest
that Noah ever gains mastery over Uxor, his wife. Uxor's idea of
mastery is based on fear and contrasts with the ideas about love
which Noah is learning. Finally, when Uxor and Noah fight to a
draw, their sons suggest a new way of behaving in which Noah and
Uxor will be equals. Ultimately, Noah asserts that love
maintains order, not fear.
- Campbell, Thomas P. "Machaut and Chaucer: Ars Nova
and the Art of Narrative." 24 (1990): 275-89.
Chaucer's narratives borrow both from Machaut's poetry and his
music. The dissonance of conflicting solutions to an enigma, the
simultaneity of events, and the nested perspectives found in poems
like the Parliament of Fowls and the Knight's,
Nun's Priest's, Merchant's, and Reeve's Tales
can all be traced to medieval music. Examination of Machaut's
ballad "Je Puis Trop Bien" demonstrates corresponding qualities of
medieval music, especially the ballad form. Cursory examination of
this ballad shows that contrast between music and the poetry
joined to it was the mode. Scrutiny of the Miller's Tale
shows that it uses all the musical techniques found in Machaut's
ballad to maintain its unity.
- Carr, John W. "A Borrowing from Tibullus in Chaucer's
House of Fame." 8 (1974): 191-97.
The first line of the House of Fame is probably borrowed
from Tibullus, since none of the other authorities transmits that
line. Furthermore, Chaucer maintains the purpose and diction of
the original. What we know of Chaucer's diplomatic trips to Italy
suggests that he may have visited Salutati's library, renowned for
its collection of dream literature, and there discovered Tibullus.
- Carruthers, Mary J. "The Lady, the Swineherd, and Chaucer's
Clerk." 17 (1983): 221-34.
Chaucer alters his sources in the Clerk's Tale to emphasize
gentillesse. Though lowly born, Griselda possesses
aristocratic virtue which makes her appear as a Christ figure. The
tale does more than simply contrast past with present. Chaucer
includes judgments of Walter and descriptions of Griselda that
make the story more realistic. At the end of his tale, the Clerk
also makes fun of the clerkly stereotype, suggesting the reality
of the tale he has just finished. Finally, Chaucer implies that
integrity is an important part of gentillesse.
- Carson, M. Angela. "Easing of the 'Hert' in the Book of
the Duchess." 1 (1967): 157-60.
The story of Seys and Alcyone contrasts with the easing of heart
which occurs in the dream section. The images of the hunt also
anticipate the Knight's experience. The narrator provides the
Knight a respite from his grief by having him tell of happier
times.
- Chamberlain, David S. "The Music of the Spheres and the
Parlement of Foules." 5 (1970): 32-56.
In the Parliament of Fowls, Chaucer uses the four species
of medieval music to draw attention to the eagles and suggests
that the spheres create most of the music, including the "form . .
. meter, stanza, and length," of the poem (33). The discussion of
the spheres and Nature's way of joining disparate elements
suggests musica mundana. Musica humana is less
noticeable because Chaucer did not believe in open display. In
discussing human music, Chaucer changes his source to emphasize
that harmony in world music results from love. He also discusses
the three aspects of human music though in different terms from
Boethius. Chaucer also uses the three kinds of instrumental music
in the roundel which the birds sing, the women's dancing in
Venus's temple, and his poetry itself. Chaucer then refers to
divina musica in his image of the wood. The spheres are the
cause of both "sonorous" and "non-sonorous" music. In the poem,
the form and rhyme of the stanzas, which reproduce the sonorous
music of the spheres, suggest that the poem is missing a final
line that would complete the complex stanzaic form and rhyme
scheme. The wind in the wood demonstrates the sonorous music of
the spheres as the seasons show non-sonorous music. Finally,
readers can explicate the poem in terms of a pattern of three and
seven which reinforces the musical patterning of the Parliament
of Fowls.
- Chance, Jane. "Chaucerian Irony in the Boethian Short
Poems: The Dramatic Tension between Classical and Christian." 20
(1986): 235-45.
Chaucer uses Boethian imagery in the "Former Age," "Fortune,"
"Balades de Visage Sanz Peinture," "Lak of Stedfastnesse,"
"Gentillesse," and "Truth." In each of these poems, Boethian
imagery illustrates the place of humankind in this world. Chaucer
also uses this imagery to create irony in "Lak of Stedfastnesse,"
"Gentillesse," and "Truth."
- Charnes, Linda. "'This werk unresonable': Narrative
Frustration and Generic Redistribution in Chaucer's Franklin's
Tale." 23 (1989): 300-15.
In the Franklin's Tale Chaucer twists narrative
development, alters the speed of the story, and shifts from genre
to genre in order to weaken "the viability of heroic and courtly
romance themes" (300). Chaucer creates lacunae in both space and
time, allowing violence to occur. The Franklin's treatment of
Dorigen taxes her patience beyond all measure while valorizing
patience. Dorigen's focus on the rocks is a manifestation of her
desire to make Arveragus suffer the way she suffers. She then
substitutes Aurelius for the rocks which have been filling
Arveragus's place. Aurelius introduces a new genre and a new space
in which Dorigen plays, though her play leads to his despair.
Dorigen's revenge is to replace Aurelius's "quest" for her with
Arveragus's quest for knightly fame. Finally, however, all
characters participate in a quest that eventually results in
truth. The Franklin's Tale forces readers to recognize the
"distance between literary convention and psychological veracity"
(314).
- Cherchi, Paolo. "The First German Essay on Chaucer." 13
(1978): 80-85.
Between 1784 and 1787, Karl Friedrich Flögel wrote the
Geschichte der komischen Literatur in which he includes a
chapter evaluating Chaucer's work. The chapter and a translation
are included.
- Cherniss, Michael D. "Chaucer's Anelida and Arcite:
Some Conjectures." 5 (1970): 9-21.
Based on the introductory material in Anelida and Arcite,
readers expect more than a "framed complaint," and it seems
difficult to believe that Chaucer would put so much effort into
the early portions of Anelida merely to create a frame. A
number of similarities between Anelida and Chaucer's dream
poems suggest that Chaucer may have planned to finish the work as
a dream vision. These likenesses include the style of the opening,
the "complaint," the description of the temple, and the
immutability of the lovers. In addition, Anelida's situation seems
too complex for her, thus demanding a vision which will help her
resolve her state. The difficulty of Anelida is intensified
by its cloudy relationship to the Knight's Tale and
Boccaccio's Teseida. Chaucer may have planned to include
the tale of Palamon and Arcite, but his intentions remain unknown.
- Cherniss, Michael D. "Chaucer's Last Dream Vision: The
Prologue to the Legend of Good Women." 20 (1986):
183-99.
The Prologue to Legend of Good Women is itself a dream
vision. The narrator meets Cupid and Alceste, who epitomize the
faithful woman as opposed to the faithless women of Troilus and
Criseyde and Roman de la Rose. The recognition of
Alceste returns to the narrator's earlier worship of the daisy.
When the narrator awakes, he is able to write about "good" women
and faithless men in accordance with Cupid's command to him, and
he moves forward to write a different kind of poetry.
- Cherniss, Michael D. "The Clerk's Tale and
Envoy, the Wife of Bath's Purgatory, and the Merchant's
Tale." 6 (1972): 235-54.
The Clerk's Envoy presents a theme which continues through the
Merchant's Tale. The Clerk's Tale presents both a
secular and a spiritual moral to which even the Envoy does not
resolve. The Envoy contains two ironies: one is the logical
extreme that there are no Griseldas, and the other demands whether
or not wives may trust their husbands. The double irony allows the
Clerk to connect the marital (secular) sphere of his tale with a
spiritual moral. An additional level of irony suggests that even
shrewish wives perform a spiritual service for their husbands,
helping them to develop the character of Job. The Clerk's idea of
purgatory in marriage contrasts with January's idea of paradisical
marriage, but aligns with the church's view of marriage. January,
then, parodies Griselda's patience in the face of trials.
Ironically, however, January never recognizes the purgatorial
aspects of his marriage; he is too blind. The Host's response to
these tales indicates that he believes marriage to be the
purgatory the Wife and Merchant describe, not the paradise offered
by the Clerk.
- Chickering, Howell. "Form and Interpretation in the
Envoy to the Clerk's Tale." 29 (1995): 352-72.
The instability of the Envoy to the Clerk's Tale solidifies
the rest of the tale as ambiguous and filled with conflicting
ironies. That the placement of the Envoy differs between the
Ellesmere and the Hengwrt manuscripts adds further confusion to
the issue. The Envoy is actually an ironic comment on the teller
of the tale, Griselda, and the Wife of Bath. While the Envoy has
"a highly specific poetic character" (358), it demands an entirely
indeterminate interpretation. Like the French poems from which it
comes, the Envoy operates on intense sound patterns, like those
described by Deschamps in L'Art de dictier. The complexity
of the rhyme scheme shows that Chaucer consciously fashioned this
poem to "say something difficult with great ease and mastery"
(361), a result Chaucer also achieves through poetic pacing. The
combination of these elements makes the poem aesthetically
pleasing, though ultimately ambiguous.
- Chickering, Howell. "Unpunctuating Chaucer." 25 (1990):
96-109.
Chaucer's manuscripts were punctuated lightly, leaving room for
grammatical ambiguity. Punctuating the manuscript forces readers
to accept the editor's readings, which often creates difficulties
even larger than the original ambiguities. Unpunctuated versions
force students to construct their own text and to see the
different levels of meaning in it.
- Christianson, Paul. "Chaucer's Literacy." 11 (1976):
112-27.
As a reader himself, Chaucer requires that his readers notice the
effort involved in reading and writing. References to reading in
Chaucer's works demonstrate Chaucer's belief that words conceal in
order to reveal. The use of occupatio reminds readers of
the time they must expend in order to read or to write. Chaucer
does, however, show a skeptical attitude towards the idea that
language must not replicate the world, but tell the truth about
it. For him, experience is not an appropriate test for language.
Ultimately, Chaucer forces his reader to see the problem of
thinking and knowing.
- Christmas, Peter. "Troilus and Criseyde: The
Problems of Love and Necessity." 9 (1975): 285-96.
In Troilus and Criseyde, Chaucer examines a number of
problems resulting from a conflict between love and the
characters' perceptions of it and the reality of living in a
changing world. In a realistic depiction of his characters,
Chaucer shows that treachery and sincerity can be closely
connected. Chaucer treats Pandarus traditionally as a hypocrite
and voyeur, but allows Pandarus to behave virtuously in some
instances. In addition, in the relationship between Troilus and
Criseyde, Chaucer creates complex characters in whom vice and
virtue coexist. Through Troilus, Chaucer tests courtly love,
attempting to link it to religion instead of presenting it as an
adversary to religious beliefs. Troilus's silliness as a lover
balances his serious appearance in the palinode. Criseyde is
attracted to Troilus because her world lacks a male authority
figure, but when she betrays him, she behaves in a cowardly
manner. Troilus and Criseyde exist in a relativistic world and
demonstrate that love is as much a part of the world as religion
and morality. As a lover, Troilus pines for Criseyde both before
he has her and after she is gone. In so doing, he demonstrates the
reality of being human--life in the flux. Furthermore, like the
first part of the poem, the palinode examines the question of free
will and determinism.
- Cioffi, Caron. "The First Italian Essay on Chaucer." 22
(1987): 53-61.
Critics in France and Germany recognized Chaucer's magnitude by
the sixteenth century. In Italy, however, Chaucer was ignored
until the nineteenth century. But in 1647, Gerolamo Ghilini, in
Teatro d'huomini letterati presented an account of
Chaucer's life and works. Because no Italians could read Middle
English at that time, Ghilini borrowed heavily from John Pits's
Relationem historicarum de rebus Anglicis. The passage is
fully presented in Italian with an English translation.
- Clark, John W. "Does the Franklin Interrupt the
Squire?" 7 (1972): 160-61.
Internal evidence suggests that Chaucer probably did intend to
finish the Squire's Tale.
- Clark, John W. "'This litel tretys' Again." 6 (1971):
152-56.
The differences to which the narrator refers in Melibee are
those between the previous versions of the tale and not the
differences between this tale and the ones that precede it in the
order of the Canterbury Tales. The phrase "this litel
tretys" does not refer to the Canterbury Tales as a whole.
- Clark, Roy Peter. "Doubting Thomas in Chaucer's
Summoner's Tale." 11 (1976): 164-78.
In the Summoner's Tale, Thomas and Friar John together
imitate St. Thomas. The elderly, sick Thomas is a kind of
"doubting Thomas." John is a perverted type of Thomas, the builder
of churches. In the fart scene, the two Thomas-types merge in a
parody of St. Thomas probing Christ's wounds. Chaucer underscores
the parallel by using language similar to that used in accounts
describing Thomas groping Christ's wounds. That Friar John
receives a fart indicates the corrupt nature of his search for
material, not spiritual, wealth.
- Clark, S. L., and Julian N. Wasserman. "The Heart in
Troilus and Criseyde: The Eye of the Breast, the Mirror of
the Mind, the Jewel in Its Setting." 18 (1984): 316-28.
Chaucer's treatment of a character's heart gives him room to
comment on that character. In Troilus and Criseyde,
Pandarus seems to have no heart at all. Diomede seems to equate
the heart with the mind or, when wooing Criseyde, with tokens and
not true love. Troilus treats his heart differently from the way
Criseyde treats hers, and this difference reveals two separate
views of love.
- Clasby, Eugene. "Chaucer's Constance: Womanly Virtue and
the Heroic Life." 13 (1979): 221-33.
Instead of making the upper classes comfortable, the Man of
Law's Tale reminds them that they are also subject to Fortune.
Constance does not suffer for no reason; her suffering pictures
human suffering as it relates to God and to virtue. In the
Consolation of Philosophy, Boethius addresses a similar
fall from power which questions God's power and Boethius's virtue.
In the course of their sufferings, Boethius and Constance discover
that Providence, not Fortune, rules their lives. Chaucer's
treatment of Constance, however, raises additional issues.
Constance's responses to her sufferings throughout the tale show
her spiritual growth. While Constance submits to physical
authority, she never accepts that authority over her spiritual
well-being. Constance's identity as a woman symbolizes the
life-giving abilities of all humans, and is not a sign of
weakness. Chaucer presents Constance from a temporal and an
eternal perspective, allowing him to raise questions about evil
rulers and Providence.
- Clopper, Lawrence M. "Langland's Franciscanism." 25 (1990):
54-75.
Though Piers Plowman is admitedly anticlerical, it also
participates in the Franciscan debate about the definition of
poverty and the propriety of learning for Franciscans. The
differences between the two treatments of the clergy revolve
around begging. Mendicants begged for a living because they were
poor. Unfortunately, because of Langland's portrayal of friars,
readers tend to look at all of the Dreamer's meetings with friars
as negative, though the friars whom the Wanderer meets on his way
to Dowel tell him the truth, and the friars at the beginning of
the Vita try to convince Wanderer to lead a moral life. The
confrontation between the Wanderer and the friars is designed to
show the contrast between his condition and the poverty he
applauds as Rechelessness attempts to do. In the end, Will must
answer whether he took charity for his needs or merely to become
richer. Though Nede's second appearance creates a problem, the
moment can be viewed as an allegory of the relationship between
the Franciscan order and the church. Ultimately, Langland presents
a challenge to the Franciscans to abide by their rule and so to
"usher the Church into its last age" (70).
- Clopper, Lawrence M. "The Principle of Selection of the
Chester Old Testament Plays." 13 (1979): 272-83.
Chester plays were chosen on principles of covenant, that a
redeemer will come, and of sacrifice, that humans may achieve
salvation. Tensions between old and new law form a part of the
conflict. Post-Christ Jews are the focus of anti-Semitism, but
pre-Christ Israelites foreshadow Christians.
- Cohen, Edward S. "The Sequence of the Canterbury
Tales." 9 (1974): 190-94.
Manuscript ordering may be clarified by examining place references
in the fragments. Since the pilgrims must reach Sittingbourne on
the penultimate day of travel, Fragment C cannot follow Fragment
F. To accommodate references to specific places, Fragment C must
follow Fragment B1. This ordering suggests solutions to other
difficulties related to time and indicates that Chaucer must have
been working around a group of untold tales.
- Coletti, Theresa. "The Mulier Fortis and Chaucer's
Shipman's Tale." 15 (1981): 236-49.
In the Shipman's Tale Chaucer parodies a passage in
Proverbs, a favorite passage of medieval commentators, describing
the ideal wife. From the beginning, the tale shifts to cruder
emphasis than the Proverbs passage. The echoes of the proverbial
good wife suggest that this tale was originally intended for the
Wife of Bath.
- Collette, Carolyn P. "A Closer Look at Seinte Cecile's
Special Vision." 10 (1976): 337-49.
Chaucer constructs the Second Nun's Tale on the polarity of
sight and blindness, merely seeing as opposed to understanding.
This dichotomy involves "wisdom and the relation of the body to
the spirit" (338). Timaeus, De doctrina christiana,
and Psychomachia also examine this theme, and study of
these three works elucidates the Second Nun's Tale. The
Prologue establishes the limits of the flesh but also indicates
its victories. The action of the tale shows how men should subdue
their fleshly desires, seek spiritual vision, and ultimately gain
wisdom.
- Collette, Carolyn P. "Heeding the Counsel of Prudence: A
Context for the Melibee." 29 (1995): 416-33.
Prudence is most often associated with males, particularly rulers,
as a study of texts by John of Salisbury and Christine de Pisan
shows. In Christine's works, however, Prudence begins to acquire
feminine characteristics. She is associated with avoiding
violence, both on the political level, and between husband and
wife. Chaucer's Prudence in the Tale of Melibee is a noble
wife, conducting herself in accordance with the behavior patterns
outlined in the French models. Even the Host associates Prudence
with the traditional advice given to wives about patience. Thus
the Tale of Melibee engages traditional materials directed
towards women.
- Collette, Carolyn. "Seeing and Believing in the
Franklin's Tale." 26 (1992): 395-410.
Readers can examine the Franklin's Tale in terms of
medieval theories of sight, vision, and will. Chaucer's focus on
sight and the illusions of appearance is an original addtion to
the source material in the Filostrato, and Historia
regnum Britanniae. Dorigen's complaint revolves around her
perception of the rocks. Her agreement with Aurelius uses the
different perceptions among people and also engages the appearance
and reality debate, as does the episode with the Clerk of Orleans.
For those living in the Middle Ages, "sight was the chief of the
physical senses" (401). By Chaucer's time, people valued mystical
insight in a neo-Platonic way. The neo-Platonic tradition
conflicted with Aristotelian views in which sight corresponded to
reality, and created new opinions regarding how sight and
experience became knowledge. In the fourteenth century people
became fascinated by optical science and how the ability to see
physically interacts with mental acuity of perception. The ability
to see was also related to the will and a person's ability to
perceive truth, as Augustine shows in De trinitate.
Dorigen's obsession with the sight of the rocks creates a
situation in which the marriage vow is questioned, thereby
engaging this debate. Chaucer also examines sight and perception
in the Second Nun's Tale and the Canon's Yeoman's
Tale.
- Collette, Carolyn P. "Sense and Sensibility in the
Prioress's Tale." 15 (1980): 138-50.
The fourteenth century focused on God's love as a vital force in
the universe which was expressed in some ways by a tender
description of The Virgin Mary. The Prioress depicts the
fourteenth century idea of God's particular love by kindness to
mice and dogs. That the little boy learns Alma Redemptoris
Mater by memory without understanding it symbolizes innocent
faith. The Prioress's Tale reflects the fourteenth-century
focus on the particular and the emotion that it arouses.
- Collette, Carolyn P. "'Ubi peccaverant, ibi punirentur':
The Oak Tree and the Pardoner's Tale." 19 (1984): 39-45.
Throughout the Old Testament, the oak tree is associated with
death and with choice. When the three rioters find the gold, they
must choose between God and money, life and death.
- Collette, Carolyn P. "Umberto Eco, Semiotics, and the
Merchant's Tale." 24 (1989): 132-38.
Medieval semiotics asserted that meaning came from God and from
latent knowledge. Modern semioticians believe that signs are
attached to specific things and ideas. Reading tales like the
Merchant's Tale semiotically adds to our appreciation of
the tale.
- Condren, Edward I. "Of Deaths and Duchesses and Scholars
Coughing in Ink." 10 (1975): 87-95.
The opening lines of the Book of the Duchess express the
poet's search for his text as well as his desire for the lady. The
poem will fulfill both longings, resulting in sleep, dreams, and
poetry. Readers should be cautious as only puns and a title
connote Blanche. In fact, the Queen's death may have occasioned
most of the poem. The man in black is probably a love poet,
suggesting that he represents Chaucer. The king, then, becomes the
Earl of Richmond. Gaunt cannot be an inconstant lover because he
did not love Constance of Castille, though he kept Katherine
Swynford as a mistress. Thus Gaunt could not claim insult because
he appears in the poem only briefly.
- Condren, Edward I. "The Historical Context of the Book
of the Duchess: A New Hypothesis." 5 (1971): 195-212.
Readers will never know with certainty the context of this poem,
though we recognize that Blanche of Lancaster is the subject of
this elegy. External evidence suggests that Chaucer wrote it
between 1369 and 1387, but internal evidence points to a more
specific date. The narrator's "phisicien" and the man in black's
lady are one and the same. Also, the knight and the narrator
provide two different reactions to Blanche's death. Further, the
man riding toward Richmond cannot be the man in black because he
is on foot and not associated with the hunt, and the riding man is
not given a social rank. The knight has dedicated his service to
Love, not to Blanche, so he cannot be her husband. The knight
might be identified as Chaucer, particularly since the knight is a
budding poet, and poets in Chaucer's other works often turn out to
be Chaucer himself. In their two responses to death, the knight
and the narrator seem to be two different figurations of the same
person. The way in which the work progresses, then, depends on the
process of Chaucer's patronage after the death of Blanche under
Edward III, John of Gaunt, and Henry IV.
- Condren, Edward I. "The Prioress: A Legend of Spirit, A
Life of Flesh." 23 (1989): 192-218.
Criticism of the Prioress remains divided between those who
believe she is austere and those who belive she is compassionate.
Primarily critics question whether the Prioress understands her
behaviors and her tale. Her portrait, prologue, and tale reveal
conflicting impulses: she is a woman and a nun. Her prologue
asserts three things, that the ability to honor God and the Virgin
Mary comes from spiritual energy, that she needs that energy to
complete her tale, and that faith will accomplish salvation. The
prologue and tale parallel each other. The Prioress never
understands her story or its repugnant qualities. Her prologue and
tale are not about the Prioress's duality, but picture the
metaphysical union of flesh and spirit. The grain on the boy's
tongue represents the carnal fleshly nature, the product of male
"seed," so when it is removed, the boy is purely spirit and is
released from earth to go to paradise.
- Conlee, John W. "The Meaning of Troilus' Ascension to the
Eighth Sphere." 7 (1972): 27-36.
The stanzas which describe Troilus in the spheres are connected to
the classical and medieval motif of a celestial journey. Chaucer
integrates Greek, Roman, and Christian ideas of immortality into
Troilus and Criseyde by varied use of the number eight and
its numerological connotations in medieval thought. Troilus
ascends to the eighth sphere, and the number eight indicates
"completion of a cycle . . . purification; and immortality,
eternity, and eternal salvation" (34). Thus Chaucer can, by
introducing numerology, prepare the way for the section on
Christian love that ends the poem.
- Connolly, Margaret. "Chaucer and Chess." 29 (1994): 40-44.
Chaucer's use of the chess metaphor in the Book of the
Duchess is confused, even from a medieval perspective on the
game. Chaucer's misunderstanding can be attributed to the fact
that no English translation of Liber de ludo scaccorum
existed at the time Chaucer wrote, though two French translations
can be dated in the mid-fourteenth century. Chaucer's knowledge of
chess came via the Roman de la Rose.
- Cook, Daniel. "The Revision of Chaucer's Troilus:
The Beta Text." 9 (1974): 51-62.
Of the three available texts of Troilus and Criseyde,
scholars have always accepted the gamma text as the most
accurate version. This decision, however, is open to debate. The
readings given by the beta text differ significantly from
both the alpha and gamma versions, and since most
changes improve the quality of the text by adding detail, they
cannot be considered merely scribal. Thus, the beta text
must be accepted as the most authoritative.
- Cook, James W. "'That she was out of all charitee':
Point-Counterpoint in the Wife of Bath's Prologue and
Tale." 13 (1978): 51-65.
St. Augustine and St. Ambrose teach that marriage is a sacrement
which confers a particular kind of grace on its participants
unless the adult does not intend to do what the church does or has
mortally sinned. The Wife's arguments for serial remarriage are
theologically sound, but her accounts of her marriages also
indicate an unwillingness to submit to divine will, resulting in
"sin, gracelessness, and loss of charity" (54). She also refuses
to unite her will with any one of her spouses, focusing instead on
benefitting herself. Such self-focus signifies a sinner, and her
persistence in this sin makes her progressively less likey to
receive grace in the sacrament of marriage. In the Wife of
Bath's Tale, the moment when the young knight agrees to let
the old hag choose her form herself is the moment when the
sacrament of their marriage gives grace to the knight. When the
hag then chooses to submit to the knight, she makes the marriage
mutual, thereby achieving charity. The Wife, however, will never
achieve such charity or the accompanying correction of her ways
because she will never submit to a husband in accordance with the
sacrament.
- Cook, Robert. "The Canon's Yeoman and His Tale." 22 (1987):
28-40.
In the Canon's Yeoman's Tale the teller is most important.
Like the Wife of Bath and the Pardoner, the Canon's Yeoman is
self-revealing. Unlike the Pardoner and the Wife, the Canon's
Yeoman is slowly changing his life, repudiating alchemy. He shows
a desire to avoid becoming a false alchemist and to warn others of
the evils of alchemy. These concerns affect the way he tells his
tale.
- Cooper, Helen. "Chaucer and Joyce." 21 (1986): 142-54.
Chaucer's Canterbury Tales and James Joyce's Ulysses
share a focus on naturalism, a recognition on the author's part
that language is highly metaphorical, and the use of revered past
works. Both works are structured in naturalistic terms and attempt
to show the spectrum of their societies. Joyce and Chaucer use a
wide variety of styles, demonstrating authorial virtuosity. Each
author also includes a section in which he parodies accepted
forms. Chaucer does not expect his readers to know his narrative
sources, as Joyce expects readers to know Ulysses. Both
authors do expect their readers to recognize their allusions.
- Correale, Robert M. "Chaucer's Manuscript of Nicholas
Trevet's Les Cronicles." 25 (1991): 238-65.
Scrutiny of the two families of texts of Trevet's Cronicles
can indicate which text Chaucer used for the Man of Law's
Tale and can show what changes he made to his source. The
passages borrowed directly from the source reveal that Chaucer
used a text belonging to Family A. Other elements seem to have
come from the B texts. But, once all the references and changes
are collected, the text Chaucer used seems to be most similar to
the Paris text, produced for a noble family.
- Correale, Robert M. "Chaucer's Parody of Compline in the
Reeve's Tale." 1 (1967): 161-66.
The clerks distort the prayers of the Compline service in their
curse of the miller and his family, and also in their "swyving" of
the miller's wife and daughter. Chaucer then parodies the secular
aube (morning song). The action of the tale parodies one of the
most solemn Compline prayers.
- Cotton, Michael E. "The Artistic Integrity of Chaucer's
Troilus and Criseyde." 7 (1972): 37-43.
Chaucer associates Criseyde with the moon, thus indicating
Criseyde's changeableness. The other planets also function as
foreshadowing elements, moving human actions to a different,
sometimes ironic, place where Chaucer can connect these events to
universal patterns. This link allows Chaucer to make divine and
hellish allusions. The imagery of planets and pagan gods develops
the theme of Fortuna and instability.
- Covella, Sister Frances Dolores. "Audience as Determinant
of Meaning in the Troilus." 2 (1968): 235-45.
An author's tone and attitude significantly affect what the author
says; in Troilus and Criseyde, Chaucer's tone and attitude
toward his audience create a number of verbal ironies. Chaucer's
narrator makes every effort to defend Criseyde's actions, and when
they become indefensible, he begins to distance himself from her
behavior, constantly referring to his sources. In the epilogue,
the change in tone can be attributed to Chaucer's perceived change
in audience from a listening group of ladies and gentlemen
conversant with the code of courtly love to a reading audience
which might not have such familiarity with that code. The irony in
Troilus and Criseyde seems to grow out of the relationship
between Chaucer and his audience, creating more humor than
corrective satire.
- Covella, Sister Frances Dolores. "The Speaker of the Wife
of Bath Stanza and Envoy." 4 (1970): 267-83.
Given the Clerk's characterization in the General Prologue
and in his tale, readers must find it difficult to believe that he
is the speaker of the whole Envoy which appears at the end of his
tale, particularly since it includes the "Wife of Bath" stanza
which disputes the moral of his tale. Manuscript evidence does not
clearly indicate whether the Clerk mockingly imitates the Wife or
whether he indeed speaks the entirety of the Envoy or if the
Pardoner, the Host, or the Wife may have interrupted the Clerk at
this point. Of the four possible speakers, the Wife of Bath seems
most probable, but there is not conclusive evidence to support
this assertion.
- Cox, Lee Sheridan. "A Question of Order in the
Canterbury Tales." 1 (1967): 228-52.
The critical debate regarding the identity of the interrupter in
the Man of Law's endlink has been endless. The candidates have
been the Wife of Bath, the Shipman, the Squire, and the Summoner.
The argument for the Shipman rests on the assumption that his tale
was first assigned to the Wife, but later transferred to the
Shipman when she was given another tale. Differences in
manuscripts complicate the problem, but one can show that the Man
of Law-Shipman theory rests on the best and generally most
authoritative manuscripts.
- Crampton, Georgia Ronan. "'Blow, Northerne Wynd' and the
Heart's Health." 15 (1981): 183-203.
Careful examination of the text reveals tensions and ambiguities
which give "Blow, Northerne Wynd" a cohesive structure. The
allegory of "Blow, Northerne Wynd" may be read as dream, making
the poem a dream vision.
- Crane, Susan. "The Franklin as Dorigen." 24 (1990): 236-52.
The Franklin's insecurity about his rank draws the attention of
readers to concerns about class. As a woman, Dorigen holds a
marginal position similar to the Franklin's social position.
Chaucer thus associates class and gender in order to examine "the
ways in which romance imagines the possibilities and the
constraints of self-defintion" (237). The Franklin and Dorigen
also have similar relationships to clerical writings: both refuse
the authority of clerkly writings. Dorigen resists suicide in the
same way the Franklin resists romance conventions.
- Crawford, William R. "The House of Chaucer's Fame." 3
(1969): 191-203.
Crawford presents a critical review of Chaucer studies appearing
in 1967.
- Dahlberg, Charles. "The Narrator's Frame for
Troilus." 15 (1980): 85-100.
Reading with an eye for dissimilarity may illuminate the first
sentence of Troilus and Criseyde. Chaucer alters the
classical form of the opening sentence to reflect more clearly the
minstrel tradition. The invocation to the Muse shows the principle
of contrast as does the end, which carefully alternates between
Chaucer's and Boccaccio's ideas. The style follows an equally
contrasting pattern, alternating between high and low styles.
- Daileader, Celia R. "The Thopas-Melibee Sequence and
the Defeat of Antifeminism." 29 (1994): 26-39.
The Wife of Bath problematizes the abuse of women, both physically
and verbally, in her rebellion and misconstruction of authority.
Chaucer responds to the Wife in the Tale of Melibee,
reasserting his authority through Prudence. The rapes at the
beginning of the Wife of Bath's Tale and the Tale of
Melibee parallel each other in several significant ways. These
violations also raise the question of how women may speak about
the violation of texts and their bodies. In the Tale of
Melibee, Prudence must convince Melibee to listen to her, and
she does so by direct quotation from a number of texts. The Wife
asserts herself by misquotin